于是,他们特地高薪聘请了一位当红的男演员来代替肖恩。
这位演员以前经常演一些美少年的角色,不止歌唱的比肖恩专业很多,高音部分的处理技巧也是更胜一筹,和苏珊娜的配合也没问题,除了女装稍微有点儿差强人意(可浓厚舞台妆,并且,观众席和舞台有一定距离,不会看的很清楚)外,几乎没什么缺点了。
但在《丘比特的胜利》再次上映的第一天。
观众们又一次兴致勃勃地排队买票,然后,开开心心地坐在了观众席上。
音乐声响起,奥菲利亚依旧人美歌美,而亚度尼斯也是……
咦?长高了?
长高就长高吧!
据说那个叫肖恩的演员是一名还在发育期的青少年,大家很宽容地想。
演出继续,观众们都没发现换演员的事情。
但又过了一会儿,他们虽然还耐着性子坐在座位上,却忍不住开始低声地和邻座交头接耳起来。
演出不会半道停止。
舞台上,演员还在卖力地唱着跳着……
但有时候,不一样就是不一样。
无数经典作品,经过翻拍后,哪怕大家心里都承认‘那个翻拍也是有一定水平的,拍摄效果更好了’,可那就不是自己心中真实想要的东西。
舞台还是那个舞台,女主和男配也还是那个女主和男配,歌也那个歌,舞蹈也还是那个舞蹈。
可就是不对劲儿,怎么看怎么听怎么感觉都不对劲儿……
当第一幕在观众们的窃窃私语中谢幕后,伯尔曼导演已经有了不祥的预感。
第二幕开始,新的男演员也是穿着女装出现,也在奥菲利亚的教导下假扮女性,高音丝毫不逊色,舞蹈也很熟练……
观众此时却已经鸦雀无声了。
一个人突然意识到了什么,不顾礼貌地打开了手机,借着手机的灯光,皱着眉头去查找手里节目单上的演员表,然后,他第一个发现了男主演后头那陌生的名字。
他压抑着恼怒的心情,把节目单递给旁边的朋友;朋友低头看了一眼,又传递给邻座;接着又沉默地一个接一个地传了下去……
最后,所有人都知道男主角被换掉了。
剧院陷入了一场巨大的寂静之中。
观众们无法明确表达出自己内心的强烈感受。
这就好像老外们高高兴兴地申请来之不易的假期,办了护照和签证,花钱订了飞机票,辛辛苦苦、跋山涉水地跑到人生地不熟的种花国,一大早赶去动物园,只求看一眼大熊猫,结果发现今天大熊猫吃撑了不接客一样既无可奈何,又悲伤愤怒。
个别暴脾气的观众,已经不顾舞台上的演出,站起来就朝着过道走去。
他们打算去售票处好好理论一番,为什么不告知观众‘换男主演’的事情?
如果,请我们的网站地址《宅书屋》om